본문 바로가기
한국남자-포르투갈여자 커플 이야기/결혼

국제커플 - 포르투갈에서 포르투갈 여자친구와 국제결혼 준비하기

by 코포커플 2022. 12. 13.
728x90
반응형

 수개월의 연애를 끝내고 결혼을 하기로 했습니다. 포르투갈 사람과의 포르투갈에서의 결혼에 대한 정보는 많이 없기에 포르투갈 현지에서 결혼하는 절차에 대해서 기록하고 공유해보고자 합니다.


1. 결혼 서류 

 먼저 외국인인 저희가 포르투갈 사람과 결혼하기 위해서는 세가지 서류가 필요합니다. (아래의 링크에 나와있습니다)

How to get married by the civil registry? (eportugal.gov.pt)

 

How to get married by the civil registry?

ePortugal, the central portal for Public Administration services.

eportugal.gov.pt

1) 여권 또는 거주증 - 여권을 준비했습니다.

2) 출생증명서- 여기에서 말하는 출생증명서는 기본증명서를 말합니다.

3) 결혼자격진술서- 가족관계증명서와 혼인관계증명서 중 고민을 하다가 저는 혼인관계증명서를 준비했습니다.

 그럼 이 3가지 서류를 어떻게 준비했는지 살펴보겠습니다. 아직 혼인신고가 완료되지 않아서 맞게 준비했는지 100% 정확하지는 않습니다. 단순참고 바랍니다.


2. 결혼 서류 준비

 여권은 외국에 나오신 분이면 다 가지고 계시는 것이라 언급하지 않겠습니다. 기본증명서와 혼인관계증명서는 아래의 대법원 홈페이지를 통해 출력을 했습니다.

대한민국 법원 전자가족관계등록시스템EB[1/4] (scourt.go.kr)

 

대한민국 법원 전자가족관계등록시스템EB[1/4]

사이트 내 전체검색

efamily.scourt.go.kr

 

 서류는 영문이 아닌 국문으로 출력을 해서 포르투갈어로 번역을 했습니다. 문서를 번역할 때는 주포르투갈 대사관 홈페이지에 업로드 되어 있는 번역샘플자료를 참고로해서 번역을 했습니다. 

주포르투갈 대한민국 대사관 (mofa.go.kr)

 주포르투갈 대사관 홈페이지 - 영사 - 공증 메뉴로 들어가면 샘플자료를 확인할 수 있습니다. 기본증명서, 가족관계증명서, 혼인관계증명서 샘플이 있습니다.


3. 결혼 준비 서류 공증 받기

 대법원 홈페이지에서 국문 기본증명서와 혼인관계증명서를 다운받아 출력을 했습니다. 그리고 번역샘플을 다운받아서 양식을 채워넣었습니다. 번역을 마치고 출력을 해서 총 4종의 문서(국문 기본증명서,혼인관계증명서와 포르투갈어로 번역된 기본증명서와 혼인관계증명서)를 가지고 공증을 받으러 리스본 살다냐역 근처에 위치한 주포르투갈 한국대사관으로 갔습니다.

 예약을 안해서 영사님이 없다고 서류만 제출하고 대사관에서 일을 마치면 연락을 준다고해서 기다리고 있는 중입니다. 2가지에 대한 공증 수수료로 7.2유로를 납부했습니다.

 공증이 완료되고 나면 다음 포스팅에서는 각 서류들을 어떻게 번역을 했는지 작성해보겠습니다.

728x90
반응형

댓글